ตามโมเนะจัง Mone Kamishiraishi มาจากหนังเรื่อง Chihayafuru ที่ฉายปีนี้ทั้งสองภาค ด้วยประทับใจการแสดงแม้เพียงเล็กน้อยของเธอในเรื่องนี้ จากนั้นก็ได้รู้ว่าเธอคือผู้พากษ์เสียงมิซึฮะ นางเอกในอนิเมะแห่งปีเรื่อง Kimi no wa na. หรือ Your name. แถมได้ฟังเพลงประกอบ Nandemonai ya ที่เธอร้องในรายการโทรทัศน์ด้วยแล้ว ยิ่งประทับการใช้เสียงของเธอไม่น้อยกว่าการแสดงเลย
ฟังมาว่าโมเนะจังได้รับเสียงชมเชยเรื่องการแสดงอย่างมากจากหนัง Lady Maiko จึงจดชื่อนี้ไว้หวังว่าจะได้ดูสักวัน และในที่สุด ‘ฝัน’ ก็เป็นจริงเมื่อมีคนแปลบทพูดเป็นภาษาไทยอย่างละเอียด รวมไปถึงเนื้อร้องของเพลงทุกเพลง แถมยังแทรกเกร็ดความรู้ต่างๆ ไว้ในฉากนั้นๆ มากมายอีกด้วย
วันขึ้นปีใหม่นี้จึงเหมาะจะได้นั่งลงดูหนังดีๆ สักเรื่อง
Lady Maiko เป็นเรื่องเกี่ยวกับ ‘ไมโคะ’ ผู้ผ่านการฝึกฝนศิลปะด้านต่างๆ อย่างหนักจนชำนาญจึงจะได้แสดงต่อหน้าแขกผู้มาชม โมเนะจังเองก็ต้องผ่านรอบคัดเลือกนักแสดงที่มากถึง 800 คน กินเวลานานถึง 6 เดือน เพื่อแสดงเป็น “ฮะรุโคะ” สาวน้อยจากจังหวัด “คาโงะชิมะ” ผู้เดินทางมายัง “เคียวโทะ” เพื่อทำ ‘ความฝัน’ ที่อยากเป็นไมโคะให้เป็นจริง
เคียวโทะคือเมืองหลวงเก่าของญี่ปุ่นที่ปัจจุบันยังคงรักษาวัฒนธรรมที่งดงามต่างๆ ไว้ได้เป็นอย่างดี จากที่ได้ดูในหนังจะพบว่าตั้งแต่ภาษา สำเนียง การออกเสียงสนทนา ไปจนถึงการพูดคุยปฏิสัมพันธ์ การดำเนินชีวิตประจำวันด้านต่างๆ ล้วนแฝงความภูมิใจของคนเคียวโทะผู้เกิดและเติบโตที่นี่อย่างมาก ใครที่ย้ายมาเพื่อทำหน้าที่การงานต่างก็ต้องพัฒนาตนเองให้กลมกลืนกับคนท้องถิ่นด้วย
หนังเปิดเรื่องมาไม่นานก็แทบปิดทิ้งเนื่องจากไม่นิยมหนังเพลงแบบฮอลลี่วู้ดเอาเสียเลย แต่น้ำเสียงใสกังวาลของโมเนะจังทำให้นักฟังเพลงอย่างผมต้องมอบโอกาสกับหนังเรื่องนี้ต่อไปอีกหน่อยและก็ไม่ผิดหวัง Lady Maiko ไม่ใช่หนังเพลงที่ดูแล้วเคอะเขินอย่างที่รังเกียจจริงๆ เนื้อเพลงที่เป็นส่วนหนึ่งของการดำเนินเรื่องได้ผสมกับการแสดงที่น่ารักและเป็นธรรมชาติทำให้ยิ่งเข้าใจประเด็นและรายละเอียดต่างๆ ที่หนังต้องการสื่อออกมาได้ทั้งหมด
หนังนำเสนอพัฒนาการของฮะรุโคะผ่านกิจกรรมการฝึกฝนอย่างหนักมากมายราวกับจะบอกว่าชีวิตไม่ว่าจะทำอะไรก็ย่อมต้องผ่านขั้นตอนเหล่านี้ก่อนทั้งนั้น และอุปสรรคทั้งด้านร่างกายและจิตใจก็จะแทรกเข้ามาทดสอบความมุ่งมั่นต่อเป้าหมายของเราอยู่เนืองๆ หนังก็แทรกดรามาที่ทดสอบตัวฮะรุโคะไว้อย่างพอเหมาะพอดี โดยเรื่องราวของผู้คนรอบข้างต่างก็มีความหมายต่อชีวิตของฮะรุโคะทั้งนั้น ไม่มีใครด้อยไปกว่าใครตั้งแต่อาจารย์โฮชิ (Hiroki Hasegawa) ผู้เดิมพันชีวิตไว้กับการฝึกให้ฮะรุโคะเป็นไมโคะและลูกศิษย์ผู้เป็นลูกชายของไมโคะรุ่นใหญ่ที่เห็นด้านมืดของวงการนี้มาทั้งชีวิต และทุกคนที่ร้านชิโมะฮะชิเคน ที่ฮะรุโคะมาสมัครเข้าทำงาน
ฮะรุโคะผู้อาศัยอยู่กับตาและยายที่คาโงะชิมะ เป็นกำพร้าตั้งแต่เล็ก เห็นรูปแม่ในชุดไมโคะก็ต้องการเจริญรอยตาม และสุดท้ายก็ได้เปิดตัวเป็นไมโคะอย่างมีเกียรติ ณ วันที่ 24 มกราคม อึ้งเหมือนกันเพราะเป็นวันประวัติศาสตร์ที่ Apple เปิดตัว Macintosh สุดท้ายแล้วฮะรุโคะจะได้รู้ความลับอะไรเพิ่มเติมติดตามกันได้จากหนังเรื่อง Lady Maiko นี้
เป็นหนังฟอร์มเล็กที่สร้างได้ดี แต่ละฉากมีรายละเอียดเรื่องของวัฒนธรรมแทรกอยู่เสมอ เพลงที่แต่งขึ้นเพื่อประกอบก็ไม่เลี่ยน ฟังแล้วสนุกสนานและประทับใจทุกเพลง แม้ไมโคะต้องผ่านการฝึกฝนอย่างหนัก เป็นแล้วยังคงมีภาระหน้าที่ที่ไม่เบาไปกว่าตอนหัดเพื่อก้าวไปให้ถึง ‘เกโคะ’ หรือเกอิชาที่เราคุ้นเคย มีเกียรติและความท้าทายตัวตนคือหน้าที่สำคัญในการรักษาขนบธรรมเนียมและวัฒนธรรมนี้ไว้สืบต่อไป
หนังดีสำหรับสร้างกำลังใจและให้แง่คิดสำหรับปีใหม่เรื่องนี้ต้องขอบคุณ Pondloso FanSub ผู้จัดทำเพื่อประกอบการศึกษาและไม่หวังผลประโยชน์ทางการค้า จึงขอสะกดคำภาษาญี่ปุ่นต่างๆ ตามแบบคำบรรยายไทยในเรื่องนี้เป็นการคารวะ
ข้อมูลภาพยนตร์
- Movie: Lady Maiko (English title)
- Romaji: Maiko wa Lady
- Japanese: 舞妓はレディ
- Director: Masayuki Suo
- Writer: Masayuki Suo
- Producer: Ken Tsuchiya, Takao Tsuchimoto, Shintaro Horikawa
- Cinematographer: Rokuro Terada
- Release Date: September 13, 2014
- Runtime: 135 min.
- Genre: Comedy / Musical / Award Winning
- Distributor: Toho
- Language: Japanese
- Country: Japan
ข้อมูลเพิ่มเติม
- Mone Kamishiraishi จาก AsianWiki
- Lady Maiko จาก AsianWiki
- Lady Maiko จาก Wikipedia
- Maiko wa redî (2014) จาก IMDB